Aus 1 mach 3 – das wandelbare Vintage Häkelmuster/ One pattern = 3 wonderful pieces with this Vintage pattern

Vielseitiges Häkelmuster/One pattern for 3 crochet pieces
Was will das Häkelherz mehr: Ein wunderschönes Vintage Häkelmuster, aus dem drei verschiedene schöne Häkelstücke entstehen können. Je nachdem, zu welcher Garnstärke Du greifst und welche Häkelnadel Du nutzt, entstehen ein Doily, ein Vintage Topflappen oder ein Vintage Marmeladenhäubchen – Du entscheidest. Das Muster ist aus meinem japanischen Häkelbuch. Los geht’s“


 Here comes a wonderful crochet pattern you can use for three different crochet pieces. Dependent of  yarn and  crochet hook you can craft a Doily, a Vintage Potholder or a Vintage jar cover – it is your choice. The Pattern ist from my japanese Crochet Book. Let’s go!

0 Kommentare:

Häkeln im Sommer bei 37° /Summer crocheting

Bitte keine Schals und Tücher! Hier sind 37° und schon allein der Gedanke an Wolle lässt den Schweiß ausbrechen. Das Gute: Die Früchte sind sonnenprall und zuckersüß, idealg für eine leckere Marmelade. Mit diesen Marmeladenhäubchen genau richtig zum Verschenken.

This days we have 37° in Germany. It is too hot.  Thinking about yarn makes me swet. But making jam and crocheting  cover  for the marmelade glases is ok. Reciepe and pattern will follow.  Need cold water now...

Rezept für eine richtig leckere Erdbeer-Himbeer-Marmelade und Häkelanleitungen im nächsten Post.  Gehe mich jetzt abkühlen . 

Habt einen schönen Tag trotz Hitze! Have a nice day!





0 Kommentare:

Kleine Vintage Geschenke häkeln – Crocheting little Vintage Presents

Der Vintage Kleiderbügel-Bezug ist ganz einfach zu häkeln
Gerade habe ich ein kleines, aber feines Geschenk für eine liebe Freundin gesucht. Es sollte etwas Besonderes sein, einzigartig und zur ihr passen, da sie mit Mode und Design zu tun hat. Das Ergebnis möchte ich Euch heute hier vorstellen: ein Vintage Kleiderbügelbezug – Ihr kennt ihn vielleicht noch von Oma. Dieser hier ist, wie alle meine Vintagehäkeleien,  entstaubt und aufgepeppt. Ihn zu häkeln ist ganz einfach – auf geht's!

Some times ago I was looking for a pretty nice present for a good friend. It should be special and unique. Because she is busy in design and fashion a Vintage clothes hanger was my first choice. Maybe you know this from your Granny? Here is my version: More stylisch and trendy. It is easy to crochet – lets go!

0 Kommentare:

Leichter Sommer Lace Schal im Ananas-Muster/ Summer Lace scarf in pineapple pattern

Leichter Sommer Schal im Ananas-Muster

Dieser leichte Sommer Lace Schal im Ananas-Muster hat mir unheimlich viel Spaß gemacht beim Häkeln. Das schöne Vintage-Muster ist einfach, aber eindrucksvoll, das Garn mit Perlen gibt ihm eine edle Note - und er ist zudem fix gemacht. Du kannst ihn an einem Tag fertigstellen. Ich zeige Euch hier, wie es geht.

This Summer Lace Scarf is my favorite. It was such a fun to craft it. I love the pineapple pattern because it is such a pretty vintage style. At the yarn a little pearls, that makes it so classy - and you can crochet the scarf in less a day. Isn't it wonderful?


0 Kommentare:

Häkelwochenende mit tierischem Helfer/ Crochet weekend with Co-crafter Mietzie

War das nicht ein herrliches Sommerwochenende!? Die meiste Zeit habe ich im Garten gehockt und gehäkelt.

Meine Katze war bei der Hitze so geschafft, dass sie nicht mal über das Wollknäuel herfallen wollte.

It was such a wonderful sunny weekend here in Germany. So hot - our crasy cat was so tired, she felt in sleep instead to fight with my yarn.

Ich wünsche Euch eine schöne Woche!  Have a nice week wherever you are!

0 Kommentare:

Gehäkeltes Marmeladen-Käppchen und Rezept für Holunderllüten-Gelee/Crochet Yar Cover and recipe for Elder Flower Jelly


Unser Holunder blüht – und duftet so herrlich. Zeit Holunderblüten-Gelee zu kochen. Und weil ich das selbstgemacht Gelee gerne verschenke, gibt es noch eine Häkelhaube obenauf. Das Rezept und das Häkelmuster gibt es hier - viel Spaß!

Our elder tree is full of wonderful smelling elder flowers. Time for me to cook elde flower jelly. And because that is a fantastic present I crafted a yarn hood for it. Recipe and pattern for the crochet cover you will find here - enjoy!

0 Kommentare:

Oma runder Vintage Topflappen - Grandmas Round Vintage Potholder

Ich liebe diese Vintage Topflappen! Deshalb folgt hier nach der quadratischen die runde Variante. Sie ist sogar noch schneller zu häkeln. Auch der runde Topflappen besteht aus zwei Teilen, damit Ihr Euch trotz des filigranen Musters nicht die Finger verbrennt. Los geht's!

I love these Vintage potholder. After making the Flower Square potholder I show you here the Round Vintage Potholder. You have to crochet two parts: Front and back side. So you won't burn your fingers while using the potholder. Let's go!


1 Kommentare:

Japanische Häkelbücher - hinreißend schön! Japanese Crochet Books are adorable!

Japanische Häkelbücher sind etwas ganz besonderes. Eine Mischung aus hochwertigem Magazin und Buch, gefüllt mit wunderschönen Bildern, herrlichen Mustern und Schritt-für-Schritt-Anleitungen. Ich habe mir zwei dieser Bücher in Japan bestellt – und ich bin begeistert! Doch Du kannst auch ganz legal und kostenlos japanische Häkelmuster erhalten.

Japanese Crochet Books are unique. They are book and magazine in one, a wonderful mix: Wonderful pictures, adorable pattern and a lot of photo tutorial. I bought two japanese crochet books in Japan – and I'm excited! But it is possible to get free and legal japanese crochet pattern.

0 Kommentare:

Vintage Topflappen - wie von Oma/Grandmas Vintage Potholder - free Pattern

Meine Oma Elisabeth hatte wunderschöne Topflappen. Als ich dieses Muster sah, musste ich sofort an sie denken. Der Topflappen sieht wunderbar nostalgisch aus, ist leicht zu häkeln und dank der doppelten Lage aus Vorder- und Rückseite verbrennt man sich auch nicht Finger (wie bei so manchem anderen schönen Stück aus Stäbchen).

My Grandma Elizabeth got some wonderful potholder. I loved them. When I saw this pattern I knew: I had to craft this potholder immediately! The pattern is easy and because of the front- and backside you can't burn your fingers all tough there are a lot of dc.

0 Kommentare:

Schal Oswin - mein neues Frühlingsprojekt/Scarf Oswin - my new spring crochet projekt

Am Freitag erreichte mich endlich das schon sehnsüchtig erwartete Paket mit  Wolle. Ich habe ein paar neue Marken ausprobiert: Noro, Rowan... Ein schönes Häkelmuster hatte ich bereits bereitliegen: Oswin, ein besonders raffinierter Schal von +Bernadette Ambergen, ich hatte ihn bei ravelry gesehen und dann die Häkelvorlage gekauft. Zuerst sah es etwas kompliziert aus. Tatsächlich ist es ganz einfach zu häkeln. Und so habe ich mich in die Sonne gesetzt und losgelegt.

Friday I got finally new yarn I bought in a online shop. I tried some new yarn by Noro and Rowan. I wonderful pattern for a special kind of scarf I found at revelry and bought it: Oswin by +Bernadett Ambergen. At first I was afraid the pattern may be a little bit difficult, but infact it is easy to crochet. And so I was sitting in our garden and crafted on.

1 Kommentare:

Sommer Lace Schal im Erdbeermuster/Summer Lace scarf Strawberry pattern

Die Wolle (Schoppel Zauberball) hatte ich schon, das Erdbeermuster sah ich wenig später im Häkelbuch CROCHET NORO – gleich war mir klar: das passt einfach zusammen! Nun ist der Sommer Lace Schal fertig. Doch etwas tricky war die Häkelei schon: Das Muster verlangte Konzentration, die Wolle raubte mir stellenweise den letzten Nerv!

The yarn (Schoppel Zauberball) I had at first, the strawberry pattern I found some time later in the fantastic Book CROCHET NORO – and there was no doubt: That would go well together. Now my Summer Lace scarf is finished. But I can tell you: sometimes it was hell. The pattern required for concentration, the yarn was a pain in my neck!

0 Kommentare:

Häkelnadel mit ins Flugzeug nehmen? Meine Reisetipps/With crochet hook into the airplane? My travel advice

Darf ich eine Häkelnadel mit ins Flugzeug nehmen? Diese Frage stellte sich mir, als wir unsere Urlaubsreise nach Dubai planten. Was ich herausgefunden habe – und ob dann auch alles so geklappt hat, wie ich es vorbereitet hatte, erfahrt Ihr hier.

Can I take a crochet hook into the airplane? That was the big question when I planned our holiday trip to Dubai. If everything went well read here.

0 Kommentare:

Neue 3D-Granny Squares/New 3D-Granny Squares

Diese neuen Granny Square-Muster wollte ich unbedingt ausprobieren. Durch die Blüte im  „Krokodil-Muster" oder raffiniert verschränkten bzw. aufgenommenen Luftmaschenketten erhalten sie einen 3D-Effekt.




This new Granny Square patterns I wandet absolutely to crochet. The crocodile stitch in the middle of the Granny or the interlaced stings of chains give them a wonderful 3D-Look.


0 Kommentare:

Muster für die "Horst-Decke“/Free pattern for my „Horst Blanket“

Da mich einige von Euch nach dem Muster für meine „Horst-Decke“ gefragt haben – hier ist es. Es eignet sich vor allem für dicke Wolle, mit der das einfache Muster fantastisch zur Geltung kommt.

Some of you asked my for the pattern of my blanket made only with chains and single crochet. The pattern is perfect for thick yarn. It is easy to made and looks fantastic.

0 Kommentare:

Frühlingshäkeleien - Spring crochet


Endlich Frühling! Und während es draußen grünt und sprießt, unsere Mietzie die Sonne genießt, ja selbst das ortsansässige Nutria mit den Schildlkröten am toten Rheinarm sonnenbadet, mache ich Häkelinverntur. 

Hurra, it is Spring time! The snow drops bloom, our cat Mietzie lies in the sun, even our Nutri and the turtles are enjoying the sunny saturday morning - now it is time to make a break and take a crochet stock.

0 Kommentare:

Zauberhafte Häkelprojekte glänzend inszeniert/Magical Crochet Pattern steal my heart

Kennt Ihr das: Es gibt Bücher, die schlägt man auf – und ist sofort hin und weg. „CHROCHET NORO - 30 dazzling Designs“ ist so ein Buch, das im Handumdrehen mein Herz erobert hat. Warum das so ist, könnt Ihr hier lesen...

Do you know this: You open a book – and you feel like in seventh heaven? „CHROCHET NORO - 30 dazzling Designs“ is such a book that you want never put away from your hand. Why? Read it here...

0 Kommentare:

Nostalgische Borte für meinen Vintage Schal - Nostalgic Border for my White Vintage Scarf

 Mit welcher Borte verziere ich meinen Weißen Vintage Schal? Diese Frage hat mir einiges Kopfzerbrechen bereitet. Ich habe einige Bücher gewälzt und im Internet geschaut und bin dann fündig geworden. Das Ergebnis seht Ihr hier. Und weil ja immer wieder Fragen nach dem Muster kommen, habe ich beide - für Schal und Borte - aufgezeichnet.

Which edge is perfect for my White Vintage Pattern Scarf? This question racket my brain some days. I searched in books and in internet - and I found a perfect pattern. And because most of you asked already for the pattern of the scarf - here are two pattern: from scarf and edge.

0 Kommentare:

Vintage Blumen Schal / Vintage Flower Lace Scarf


Ich warte so sehnsüchtig auf den Frühling, freue mich über jeden Sonnenstrahl. Und so hatte ich auch keine Lust mehr, dicke Schals und Mützen zu häkeln. Also häkele ich mir den Frühling einfach herbei - mit diesem schönen luftigen Vintage Blumen-Schal! Los geht's!


I've been waiting for spring so much, you can't believe it. I won't crochet thick scarfs and hats, I want instead crochet spring in my heart. And so I decided to craft a wonderful airy Vintage Flower Scarf! Here we go...

0 Kommentare:

Weißer Schal im Vintage-Look/Vintage-Pattern-Scarf

Ich liebe alle Häkelmuster, die im „Vintage-Look“ einherkommen. Das Wort „Vintage“ kommt aus dem Englischen und heißt ja nichts anderes als hervorragend, altehrwürdig, erlesen.

Deshalb hat mich das Muster des Lace Küchen-Vorhangs, das +Woolley Weaves in der Community „Chrochet“ gepostet hat, sofort angesprochen. Ich habe einen Vintage-Lace-Schal mit diesem Muster gehäkelt.

I love all pattern looks like Vintage-Look.   Vintage is an English word means in this case exquisite. When I saw a Lace kitchen curtain postet by +Woolley Weaves in the community „Crochet“ I was excited. I made a Vintage-Lace-Scarf with this pattern.

0 Kommentare:

Das ideale Garn für mein neues Tuch - Perfect yarn for my new shawl

Als ich dieses wunderschöne Garn mit Farbverlauf und Pailletten sah, gab es kein Halten mehr. Ich musste es kaufen - und sofort in meinen Häkelbüchern nach einem geeigneten Muster suchen. Dabei warten eigentlich meine Granny-Square-Decke und ein Häkeltuch auf ihre Fertigstellung. Kennt Ihr das?

When I saw that wonderful yarn with that beautiful gradient I can't stop myself - I had to buy it. At home I had to look for a nice pattern and immediately to start with crafting this shawl. Do you know this?

0 Kommentare:

Granny Squares für meine liebe Granny

Foto:Privat
Meine Oma Elisabeth hat mich zum Häkeln gebracht und hat mir auch gezeigt, wie man stickt oder strickt. Die Liebe zur Handarbeit habe ich von ihr.  Was liegt also näher, als einen schönen Granny Square für meine Granny zu häkeln. Übrigens: Auf dem Foto seht Ihr meine Oma und meinen Opa mit meiner Mutter auf dem Schoß. Mein Lieblingsfoto...

My Gandma Elizabeth teached me to crochet and to make embroidery. And so I decided to make a Granny Square blanket for my Granny. BtW: On that photo below you can see my Grandma with my Grandpa and my mother. I love that photo.

0 Kommentare:

Mützen - Hats - Quick and easy - so geht's


Als es jetzt so kalt geworden ist, habe ich angefangen, mir ein paar Mützen zu häkeln. Das geht erstaunlich fix und es hat mir Spaß gemacht, verschiedene Muster auszuprobieren. Entscheidend ist eigentlich nur, den Kopfumfang und die Mützenhöhe zu beachten, damit die Mütze später auch passt.  Nützliche Tabellen gibt es im Internet. Wie es geht, liest Du hier.

When winter was coming I started to craft some hats. Making hats is easy and with dc or the Blanket stitch you need only some hours to finish the project. You only have to know your head size. Here comes the Tutorial.

0 Kommentare:

Neues Schultertuch nach einer genialen Methode - new shawl made with a genial method

Das macht Spaß: Ich häkele gerade an einem Schultertuch. Schultertücher hatte ich bisher nicht so auf dem Radar. Bis ich ein tolle Büchlein fand, das eine geniale Methode zum Häkeln von Schultertüchern versprach. Ich war etwas skeptisch - habe es aber ausprobiert.  Anfangs war ich etwas verwirrt war, wo genau ich mich in meinem Häkelprojekt befand. Doch was soll ich sagen: Ich bin begeistert!

What a fun: I've been just crafting a shawl with a new method I find in a German crochet book. I confess: At first I was skeptical. And to beginning I was a little bit confused by the new method. But I tried – and it works!

0 Kommentare:

Hut und Schal mit Blanket Stitch - einfach und schnell gemacht/My set of hat and scarf with blanket stitch

Bei dem nass-kalten Wetter dort draußen habe ich das dringende Bedürfnis mich kuschelig zu umhäkeln. Also arbeite ich gerade an dicken Decken, warmen Schultertüchern und - wie auf dem Foto - an Mützen und Schals.

Eines meiner absoluten Lieblingsmuster ist der Blanket Stitch. Er ist einfach, macht trotzdem etwas her und gibt eine fluffige Textur. Was Ihr damit häkelt, hält richtig schöne warm.

0 Kommentare:

Hühnersuppe und ein neuer Kuschelschal – Chicken Soup and my new crafte shawl

Ich schlepp mich jetzt schon ein paar Tage mit einer Erkältung herum und war so froh, dass sich endlich das Wochenende ankündigte. Einkuscheln auf der Couch, rumliegen, auskurieren. Als Katalysator fürs Gesundwerden gab es dann noch drei Dinge: 1. Hühnersuppe (hilft dem Körper und der Seele) 2. ein schönes neues Kuscheltuch häkeln (lenkt vom Kottrigsein ab) 3. Meine neue Wolle betrachten (weckt Glückshormone). Besonders das neue Häkeltuch, gemacht aus meiner hart erkämpften Liebslingswolle, hat die Lebensgeister wieder geweckt.... >>

***

I've been feeling ill since some days (the flue) and was glad that weekend was in sight.  Coodle up at couch, cure myself by sleeping a lot. But at least 3 things helped me especially: cooking chicken soup (for body and soul), crafting a new shawl (to forget sickness) and to look at my new yarn („My treasure...“). And my new crafted shawl, made by my new bought favorite yarn brought me back to life... >>

0 Kommentare:

I love Granny Squares!!!

Ich liebe Granny Squares! Es gibt nichts entspannenderes, als nach einem anstrengenden Tag ein neues Granny Square zu häkeln. Bei Pinterest oder in den Häkel Communities finde ich immer wieder neue Anregungen. Das Granny links im Foto heißt „Connies Garden Square“ und ich habe es in +Kates Blog „Signed with an Owl“ gefunden.

I love Granny Squars! After an busy day it is like Meditation to craft a new Granny Square. At Pinterest or in Crochet Communities I find a lot of ideas for new Grannys. That Granny on the photo left is called „Connies Garden Square“ and I found it at the  +Kates Blog „Signed with an Owl“


0 Kommentare:

Neue blaue Decke - und was meine Katze davon hält; New blue blanket yarn drives my cat crazy

Gerade häkele ich an einer schönen kuscheligen Decke. Das Muster ist einfach, durch das flauschige Garn sieht es trotzdem eindrucksvoll aus. Als unsere Katze Mietz das Knäuel sah, gab es kein Halten mehr: Das Teil musste zerlegt werden! Sie tat es sehr hingebungsvoll und gab erst Ruhe, als die Wolle unentwirrbar zerzaust war.



I'm just working a beautiful fluffy blue Blanket. The pattern is easy but it looks nice. When our cat Mietz saw the yarn, she can't hack it: She had to fight with the yarn! She did it systematicly and efficiently and finished not until the yarn was disarranged.


0 Kommentare:

Yarn bombing in the city

Da war ich doch etwas überrascht, als ich Samstag mit meinem Liebsten durchs Städtchen schlenderte. Yarn bombing in Kehl! Grelle Farben leuchteten im nassgrauen Tageslicht. Wir empfanden es bei dem trüben Wetter als bunte Bereicherung und haben natürlich sofort ein paar Fotos geschossen.

Wie ich auf +Arte lesen konnte, ist yarn bombing ein street-art-Ableger, erfunden von Magda Sayeg aus Austin, Texas.

When we walked saturday trough the streets of Kehl my partner and me, we were astonished: Yarnbombing in Kehl! What a suprise: knitted colars glowed in the wet cold light of the day. Did you know that yarn bombing is invented by Magda Sayeg from Austin, Texas?

2 Kommentare:

Schmuddel-Wetter - ich führe meinen Schal aus

Was für ein Wetter: nasskalt, nebelig, ungemütlich. Genau richtig, meinen neuen Infinety-Schal auszuführen. Und tatsächlich, er hält schön warm. Die Maschen-Kombination macht ihn so schön fluffig: 1 feste Masche und 2 Stäbchen jeweils in eine Masche arbeiten.

What a weather: wet and cold, foggy. It is time to make a walk outside with my new infinity-scarf. Actually the scarf keeps warm, because the pattern makes it so fluffy.  Work 1 sc and 2 dc in one stitch.

0 Kommentare:

Mein Lieblings-Granny square - it's so fluffy!!!

Ohne Frage, dies hier ist mein allerliebstes Lieblings-Granny Square. Ich fand das Muster Namens „Primaver Flowers“ bei +Dada‘s place - danke Dragana für diesen tollen Entwurf.  Mein Lavendel-Duftkissen, das Ihr hier seht, besteht aus zwei „Primavera Flowers“-Granny. Da ich oft gefragt wurde, wie es gemacht wird, hier das Tutorial (Part I für das Granny)

Thats my most favorite Granny square. I found the pattern called „Primavera Flowers“ at +Dada‘s place - thanks Dragana for that amazing pattern! I used two „Primavera Flowers“ for my lavender sacet (Photo). Here ist the Tutorial (part I for the granny)

0 Kommentare: